たまには、文章を。
前回、ポール・オースターについて触れた。
今回は、オースターについてである。いわゆる書評になればいいけども。
ポールオースターは物語の作家である。
そして、語り手が一人ではない。
そう、何人も語り手がいるのだ。
初期であれば、それは自己の分裂という形を取って現れ、
『ムーンパレス』以後は、小説の中に何人もの声がひしめき合う。
初期であれば、メランコリーにも似た病的な声のふるえが我々を捕らえ、後期のそれはまるでコンサートのように美しく幾人もの声が別の世界を我々に体感せしめる。
そして、必ずその世界に引き込まれてしまう。
最近の老人三部作もそうだ。
『幻影の書』のアルマと銃のゴタゴタ。『ティンブクトゥ』のミスターボーンズが一人になり少年にやられるところ、中国人の少年の家に招かれるところ。『オラクルナイト』の中国人に変わった小屋につれていかれるところ。
ほんとに引き込まれる。
グイッとね。
IPODで様々の音楽に熱中しているうちに、気づいたら知らない場所へきてしまった、という感がある。
初期の作品は、それとは感じ方が異なる。
「語り手なんているのか?」もっと言えば、「私なんて物語にすぎず、存在なんてしていないのだ」と突きつけられるのだ。
しかし、一貫していることがある。
往々にして彼らは、ブチのめされる。あるいは、己をブチのめす。
一回、全てガタガタになってしまうのだ。
世界と戯れることを、拒否するかのように。あるいは、その密室の世界に魅入られるように。
初期では、そのガタガタから抜け出せたかは分からず終いだ。
そのガタガタのうちに物語は終焉を迎えるからだ。
そして、その終焉にこそ我々は引きつけられる。
その終焉以後は、私たちにバトンは渡されているのだ。
このガタガタにされるのは、レイモンド・チャンドラーと地続きだ。マーロウもまた、警察に、ギャングにブチのめされる。
そんな場面では、彼のウィットに富んだジョークを聞くことはできないが、タフであることを、自分を励まさなければいけないときがあることを、教えてくれる。
また、フィッツジェラルドもそうかもしれない。
そして、もちろんと言うべきか、村上春樹もそうだ。
そのブチのめされることが、『ムーンパレス』以後、変化を見せている。
閉ざされていないのだ。
ガタガタな主人公へ手が差しのべられる。
これは明らかに、世界への関わりが変化している。
もっと、暖かくなっている。暖かいというか、世界と肌をふれあっている。
これから、この老人シリーズが続くのかは分からないが、オースターがどう世界と関わる物語を聞かせてくれるか楽しみである。
そして、自分が一回、原文でオースターを読んでみたくなっていることに気付く。
最後に、原文で聞くことのできる機会を与えてくれた、素敵な書店の店長に感謝を述べながら、この拙い文章を閉じよう。
能登半島に一礼。